본문 바로가기

리얼클래스 studylog

[리얼클래스] The Office 시즌1 2화 : 다가온 다양성의 날 Studylog

 

⚡ 드라마 속 표현 정리 ⚡

  • Oh, I'm all set. Thanks.
    I'm all set
    : 1. 모든 준비가 완료 되었다. ( = I'm ready)
      2. 만족한다. /현 상황이 괜찮다. / 다 되었다.
    주어가 I가 아니라 You 일 경우, '이제 다 됐어', '가봐도 돼' 라는 의미


  • It's something that I've been pushing, that I've been wanting to push for a long time.
    I've been wanting to push for a long time.
    : 무언가를 계속 해오고 싶었다.

  • They kind of beat me to the punch. Uh- 
    beat ~ to the punch
    : ~보다 먼저 선수를 치다
    캐주얼한 느낌이 강한 표현이지만, 경쟁 상대에 대해 사용할 때 유용하기 때문에 비즈니스 상황에서도 자주 사용
    특히 기획이나 성과에 대해 이야기할 때 적절!
    beat ~ to the draw 도 같은 표현


  • I'm sorry, Mr. Deckerd, I think I'm- I think I'm lo- I think I'm losing you.
    I think I'm losing you.
    : 통화할 때, 전화 연결 상태가 좋지 않아 상대방의 목소리가 끊겨서 잘 들리지 않는 경우 사용


  • And that one call ends up being, uh, 25 percent of m commision. For the whole year.
    ends up
    : 결국 ~가 되다

    본인이 원래 의도한 것은 아니지만, 의도치 않게 일어난 결과나 혹은 처하게 된 상황이나 상태를 이야기할 때 '결국 뭐 그렇게 됐어' 라는 뉘앙스로 사용되는 표현
    ends up 뒤에 동사가 오는 경우에는 ing, 명사를 넣어주면 '결국 어떤 사람이 되었다' 라는 의미


  • I know. I'm getting cocky, right?
    cocky
    : 자만심에 찬, 거만한, 건방진