리얼클래스 studylog
[리얼클래스 학습 일기] The Office 시즌1 6화 : 케이티에게 데이트 신청하라고 부추기는 짐 Studylog
microsaurs
2023. 9. 11. 16:20

⚡ 드라마 속 표현 정리 ⚡
- They buy the high-end stuff like the beads and the sequins and stuff.
→ high-end stuff
: 고품질의 물건, 고가의 제품 - Pam, is this your lunch break?
→ lunch break
: 점심시간 - I'm sort of Pam's go-to guy for her problems.
→ go-to guy
: 의지할 수 있는 남자
go to 사이에 하이픈을 넣으면 형용사가 되어 의지할 수 있는, 도움을 구하게 되는 이라는 의미로 사용
해결이 필요한 문제나 상황이 발생하면 먼저 떠오르는 사람, 의지하게 되는 사람을 가리키는 말 - Or, um... Nope, those are pretty much her only two problems.
→ pretty much
: 아주 꽤 많이 / 거의 ( ≒ almost)
일상 생활 대화에서 almost 보다 훨씬 더 캐주얼하게 많이 사용되는 표현 - It's all gold.
→ gold
: 귀하고 좋은 것 - They don't know what they're looking at, so, I make suggestions.
→ make suggestions
: 의견을 제시하다, 제안하다
give suggestion도 같은 의미
꼭 회사가 아니더라도 학교, 친구와의 대화 등 일상생활에서 많이 적용할 수 있는 표현 - Oh, you're not prying this out of my hands.
→ pry A out of B
: B로부터 A를 얻어내다, 캐내다
pry는 무언가를 힘들여 얻어낸다는 의미
물리적으로 무언가를 힘들여 가져간다는 뜻으로 사용될 수도 있고, 정보를 캐다라는 뜻이 될 수도 있음