리얼클래스 studylog
[리얼클래스] The Office 시즌1 2화 : 새로운 강의를 제안하는 마이클 Studylog
microsaurs
2023. 8. 4. 17:46
⚡ 드라마 속 표현 정리 ⚡
- But don't take mu word for it.
→ Take my word for it
: 내 말을 믿어
'지금 내가 하는 말은 사실이 틀림없어' 라고 강조할 때 사용하기 좋은 표현
부정문으로 쓸 경우에는 정확하진 않지만 어디선가 주워들은 정보를 말할 때 쓰는 표현
영상에서 마이클은 조금 특이한 의미로 사용
; 내 말을 믿지 말고, 이 비디오를 봐. 내가 말하는 것이 근거 없이 느껴질 수도 있지만 상관없다, 정말 믿을 만한 정보를 보여주겠다 라는 의미 - I only had an hour to put it together, but I'm gonna add on to it later on.
→ Put it together
: Put = 놓다, Together = 같이
흩어진 것을 같이 놓는다라는 의미로 해석되는 이 표현은 '무언가 만든다 / 조립한다' 를 의미
꼭 물리적인 물건이 아니라도 여러 명의 사람을 하나의 팀으로 만든다고 표현할 때도 사용 - Let me ask you, is there a term besides Mexican that you prefer?
→ Besides
: Besides + [명사] = '~외에', '~를 제외하고'
부사로 문장 앞에 단독으로 나오게 되면 '게다가' 라는 의미 - You must have meant something.
→ Must have p.p
: 과거에 발생한 어떤 일을 단정적으로 추측할 때 사용하는 표현
확신을 가지고 '분명히 ~ 였을거야.'의 의미로 사용
확신 없이 추측으로만 하는 말이라면 may/might have p.p
Must have p.p 의 반대말은 can't have p.p - You know, the ball's in their court.
→ The ball is in ~'s court
: 이제는 ~에게 달려있다, ~에게 결정권이 있다
구기종목 규칙에서 유래한 표현, 공을 가지고 있는 쪽이 공을 보내는 서브권을 가지는 것
주도권을 가졌다는 의미로 해석
나는 할 만큼 했으니, 이제 너에게 달렸어 - 하며 주도권을 넘겨줄 때 자주 사용하는 표현